文本

看看最近的文章

这是多么安静的临床遭遇啊

帕特里夏·林恩Dobkin

麦吉尔大学医学系,加拿大麦吉尔全人护理项目

电子邮件:bhuvaneswari.bibleraaj@uhsm.nhs.uk

DOI: 10.15761 / ICST.1000329

文章
条信息
作者信息
数据与数据

关键字

正念,沉默,临床遭遇,跨文化

日本作家川端康成于1968年获得诺贝尔文学奖。四年后,在他72岁的时候,他的讣告中引用了短篇小说《沉默》中的一句话:“沉默的死亡是一个无尽的词”[1]。这个故事和我的日本之行启发了我写这篇评论。值得注意的是,这个故事虽然写于川端康成的protégé以传统而富有戏剧性的武士方式结束生命的十多年前,却为这位诺贝尔奖得主的去世埋下了伏笔。令他的读者和同胞们懊恼的是,川端康成显然是自杀的导火线。

日本人对死亡的态度引起了我的兴趣,当时我正在日本旅行,向临床医生传授“正念医学实践[2]”。我想弄明白是怎么回事每天面对死亡的世纪保健专业人员将传统价值观融入到他们的工作中。因此,我阅读了有关这一主题的日本文学和文章。我很好奇他们对突然死亡(自我诱发或疾病相关)的看法,这通常被认为是积极的。研究表明,亚洲医生(韩国、台湾和日本)在宗教角色(日本低)和自主(患者先告知;日本高)[3]。当我询问与会者,他们认为什么是“美好的死亡”时,他们描述的是自己(如与祖先重新联系),而不是他们的病人。“死在榻榻米上”[4]不仅指在家最后一次呼吸(在榻榻米床垫上,在传统的榻榻米垫子上);它意味着融入一个大家庭——那些活着的和死去的人。因此,即使宗教在医院护理中没有发挥作用,古老的信仰仍然是中心。

“沉默”的故事1;p . 153 - 173讲述了叙述者(一位作家)和他66岁的导师之间的一次交流,这位导师在中风后选择保持沉默。叙述者对这位曾经多产的作家甚至连一个汉字都不肯写感到不安。他不知道该如何同他那位毫无反应的老朋友打交道。他希望把小说家从被视为“无法忍受的事情”的“语言饥饿”中拯救出来。令人尴尬的是,叙述者语无伦次,因为他说得太多了,或者他说得“胡言乱语”。叙述者能够反思自己的行为,并问道:“我所做的……难道不是侵犯了沉默的圣殿吗?”……也许他之所以选择沉默,选择沉默,是因为某种深深的悲伤,某种遗憾。难道我自己的经验没有告诉我,沉默能说明一切吗?”后来,叙述者用自己的话来回应朋友的沉默,若有所思地说:“不。沉默当然不是没有意义的……我想在我死之前,我想进入沉默,至少一会儿。” Finally, when it became clear the patient-novelist would not respond to any of his utterances the narrator states, “Here you’d gone to all the effort of achieving silence, and then I come along and disturb you.”

川端康成的故事与医疗遭遇有何关联?当我教授正念医学实践时,[2]临床医生变得更加反思和自我意识。他们在二元练习中进行“深度倾听”,并体验在没有他人干预的情况下被倾听的感觉。通过冥想练习,你会发现沉默所能提供的东西。他们变得更加敏锐,注意到身体语言和隐性的交流形式(如语气、说话的节奏)。这与医生推行检查清单或养成打断病人的习惯的倾向相抵触。这种行为可以通过定期的冥想练习和在日常活动中有意识地行动(例如在检查病人前洗手)来改变。

当我乘坐地铁、公共汽车和火车在一个完全不同的世界旅行时,我被人们的安静所震撼。没有人打电话。有一些象形文字指导旅行者把他们的想法和语言留在心里。吸烟者被要求不能一边走路一边抽烟。饮食仅限于坐着或站着不动。尽管大量的人涌向不同的目的地,但安静促进了平静。我意识到,日本的克制社会规范有助于社会的福祉。它首先反映了为他人着想的重要性。我无法与日本人交谈,这让我意识到其他交流方式(如微笑、手势)。

这些经历促使我考虑我的种族背景,这个种族鼓励提问,鼓励毫无保留地公开表达观点和情绪。日本人往往很微妙,甚至在他们自己之间,希望别人有深刻的见解。幼儿接受的是关于这种社会智力的教育。例如,我观察到一位父亲教一个三岁的小女孩在把硬币投进捐献箱后在神龛前默默鞠躬。在川端康成的小说《山之声[5]》中,年迈的家长为孩子们复杂的生活而苦恼,尽管他认为孩子们面临的问题很重要,但他不愿贡献自己的想法和感受。尽管促进家庭和睦是他的传统职责,但他却退缩了。川端康成写道:“晚上,他只听到远处从山上传来的死亡的声音”[5]。

接待我的一位曾在加拿大学习过的日本人向我解释说,因为日本与世隔绝了几个世纪,而且仍然是一个同质社会,所以没有必要直接说出自己的想法。他说,多元文化在加拿大很普遍,这使得人们更难理解“他者”。因此,西方人需要坦率而直接地说话。在我早期的疼痛管理训练中,我观察到一些文化允许并鼓励公开表达痛苦,而另一些文化则不允许。我在日本的经历反映了这一点。从东京到大阪的旅途中,我们差点就碰上了台风,子弹头列车因此停驶。当它发生时,应急计划迅速付诸行动,市民们互相帮助度过自然灾害。日本人以个人的坚韧和集体的合作,在他们的传奇历史中历经了几个世纪的磨难。

在访问京都时,我漫步在南禅寺花园,那里宽敞的地面上摆放着岩石,象征着山脉,而沙盘则代表着完美的海浪。什么都不需要了。轻描淡写的说。对细节的精致关注,每样东西都有自己的位置,令人惊讶。我一动不动地站着,看见一只苍鹭展开翅膀,俯冲下来,落在荷塘边的树枝上。从那里开始,我沿着“哲学家之路”(哲学家北太郎也是如此,他是日本最著名的哲学家之一,正在去京都大学的路上),沿着树叶向上流淌的运河,向北走了两公里。天气闷热难耐,但平凡地方的美景唤醒了我的快乐和感激之情。

确认

作者要感谢Satoru Tsuneto博士邀请他到日本教学,以及日本临终关怀姑息治疗基金会的慷慨解囊。

参考文献

  1. 川端康成(1999)《富士初雪中的沉默:153-173》。[Emmerich M. Counterpoint译,华盛顿特区;1959]
  2. Dobkin PL(2015)正念医疗实践:临床叙述和治疗洞察。施普林格国际(瑞士)。
  3. Morita T, Oyama Y, Cheng SY, Suh SY, Koh SJ, et al.(2015)东亚国家姑息治疗医师对患者自主和良好死亡的态度。J疼痛管理: 190 - 199。[Crossref
  4. 长S(2004)日本和美国的善终文化剧本:相同点和不同点。Soc科学和地中海58: 913 - 928;2004.
  5. 川端康成(再版电子书)(1996)《山的声音》。M G Vintage International(兰登书屋分部),Emmerich翻译,纽约。

编辑信息

主编

Hiroshi宫本茂
罗切斯特大学医学中心

文章类型

评论

出版的历史

收稿日期:2020年1月20日
录用日期:2020年2月5日
发布日期:2020年2月10日

版权

©2020 Dobkin PL。这是一篇开放获取的文章,在知识共享署名许可条款下发布,该条款允许在任何媒体上无限制地使用、发布和复制,前提是注明原作者和来源。

引用

Dobkin PL(2020)什么是沉默的临床遭遇。整合癌症科学治疗7:DOI: 10.15761/ICST.1000329。

相应的作者

帕特里夏·林恩·多布金博士

麦吉尔大学医学院麦吉尔全人护理项目,3640 University Street M/5, Montreal, Canada, Tel: 514-398-2298

电子邮件:bhuvaneswari.bibleraaj@uhsm.nhs.uk

没有数据。